Tradução para restauração
Sabia que as pessoas têm uma probabilidade significativamente menor de escolher algo de um menu se não souberem o que é? Poderão até perguntar, mas é provável que joguem pelo seguro e simplesmente escolham outra coisa.
Para além disso, sabia que, normalmente, os pratos mais tradicionais são os que ficam mal traduzidos? Não é de espantar, têm ingredientes locais específicos e nomes tão incomuns… (Sim, vocês fazem parte da lista, Tripas à Moda do Porto!)
Isto significa que os seus clientes estão a perder itens no menu que lhes poderiam ter dado aquela pitada extra, como os seus pratos especiais, e proporcionado aos seus clientes uma experiência atualmente inexistente.
Sem espinhas! Connosco, tem a faca e o queijo na mão!
Nós fornecemos
TRADUÇÕES DE MENUS
E explicações de cada prato, quando necessário.
TRADUÇÕES DE WEBSITES
Verifique se a sua mensagem está a ter o engajamento certo para atrair a atenção de potenciais clientes e satisfazer seus desejos mais íntimos. Gira a confiança necessária e comunique eficazmente com o público-alvo. Verá que é apenas uma questão de tempo até ficarem rendidos (e deliciados)!
TRADUÇÕES DE CONTEÚDO DAS REDES SOCIAIS
Alicie os seus clientes com uma presença gritante nas redes sociais, adaptada às suas necessidades linguístico-culturais. Faça-os deixar um “like”!
TRADUÇÕES DE EVENTOS
A comunicação é a chave fundamental para um evento de sucesso. Diga às pessoas o que está a oferecer, sem espaço para equívocos.
TRADUÇÕES DE E-MAILS E OUTROS MATERIAIS DE MARKETING DIRETO
No que diz respeito ao marketing direto, nada é mais importante do que estabelecer e manter uma ligação com os seus clientes, para que possam continuar a ler e a interagir com a marca. Certifique-se de que essa ligação vai para além das palavras.
TRADUÇÕES DE BROCHURAS, FOLHETOS E OUTROS MATERIAIS PROMOCIONAIS
Garantimos que sua a mensagem chega aos seus clientes da maneira certa.