top of page
Tradução de marketing
A área do marketing é complicada (quem não o é?). Cada mercado detém particularidades, e as mensagens e a forma como são transmitidas para o público-alvo variam de cliente para cliente. Devem divulgar a marca, mas ao mesmo tempo, informar o consumidor e incentivá-lo a comprar através de técnicas de persuasão.
Os serviços de tradução de marketing são mais complexos do que a tradução simples ou a tradução certificada, por exemplo, dado que necessitam de ter em conta as diferenças culturais, sociais, políticas, religiosas e contextuais implícitas numa determinada língua.
Descomplique e descubra as nossas especializações em tradução de marketing!
bottom of page